Une femme perspicace, avec un magnifique prénom : Rosine.Traductrice, choisit d'être écrivain public.
Elle me parle de son amour des mots, sa facilité à traduire la parole de l'autre et l'évidente simplicité de l'humanité de son oeuvre apparait aussitot.
Il m'a toujours semblé étrange, cette activité 'd'écrivain public'.
Comme si les gens avaient de difficultées à transcrire leurs propres mots.
Déposer leur pensée par les 26 lettres, composer des mots sur une feuille, où est le problème?
Il semble bien qu'il y en ait un.
Indispensable d'en chercher la source, bienheureux et astucieux d'y apporter une réponse।
La boutique des mots, ouverte au public, place Damloup
Sourire de l'instant.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire